Juche Tower

Juche Tower 주체사상탑

The Tower of Juche Ideology was built in 1982 to commemorate the 70th birthday of President Kim Il Sung and sits prominently by the Taedong River. I was told by the local guide that the tower was built with 25,550 granite blocks, each representing a day in President Kim Il Sung’s life up until his 70th birthday.

주체사상탑은 김일성 주석의 70회 생신을 기념하기 위해 1982년 세워졌으며, 대동강변에 우뚝 솟아 있습니다. 현지 가이드의 설명에 의하면 탑을 세우기 위해 25,550개의 화강암 벽돌을 사용했는데, 그 숫자는 김일성 주석의 70회 생일까지의 날수를 뜻한다고 합니다.

Granite Blocks of the Juche Tower
Granite Blocks of the Juche Tower
주체사상탑의 화강암벽돌들

This 170 meter stone tower was modeled after ancient Korean pagodas and its flame serves as a guiding light for the principle of the Juche ideology. It is this ideology that determines much of the policies and customs of the DPRK.

170m의 벽돌탑은 고대 한국의 탑을 모델로 제작되었으며, 횃불은 주체사상의 원리를 위한 등불로서 역할을 한다고 합니다.

Juche Tower at night
Juche Tower at night
주체사상탑의 야경

Most people head straight to the tower and miss out on the huge statues flanking the sides. You can see 3 statues on each side of the Juche Tower from the air.

대부분의 사람들이 주로 탑에만 관심을 갖고 둘러보기때문에 그 옆으로 위치한 커다란 조각상들을 놓치는 경우가 많습니다. 항공사진에서 보면 주체사상탑 옆으로 각각 3개씩 늘어선 조각상을 볼수가 있습니다.

Juche Tower seen from the air
Juche Tower seen from the air
하늘에서 본 주체사상탑

At the base of the Juche Tower is a bronze statue of an intellectual, a worker, and a farmer; raising up a brush, hammer, and sickle respectively. This is a representation of the political party’s emblem and also refers to the 3 classes of the population. You can compare the size of the statues against the grandmother and child in the photo below. Can you see them?

주체사상탑의 하단에는 지식인, 노동자, 농민을 주조한 청동상이 있고, 각각 붓, 망치와 낫을 가지고 있습니다. 이것이 바로 정당을 대변하는 엠블럼입니다. 또한 3개의 계급을 뜻합니다. 동상의 크기를 보시려면 사진 밑에 할머니와 아이를 찾아보세요. 찾으셨나요?

At the entrance to the Juche Tower, you will find plaques donated by various Juche study groups and individuals. The local guide will enthusiastically point out the number of Juche supporters from around the world.

주체사상탑의 입구에는 다양한 주체사상 추종자들과 단체로부터 기증된 명판들이 붙어 있습니다. 현지 안내원은 세계 각지로부터 보내준 수많은 주체사상 추종자들을 열렬히 자랑합니다.

Juche Supporter Plaques
Juche supporter plaques
주체사상 추종자들의 명판
More Juche supporter plaques inside the tower

There is an observation platform with sweeping panoramic views that sits just below the tower’s iconic flame. The ticket to take the elevator up to that platform costs 5 euros.

탑에는 전망대가 있는데, 탑의 횃불부분 바로 아래에 위치해 있습니다. 전망대까지 올라가는 엘레베이터 탑승료가 5유로이군요.

Take a 360° virtual tour of the Tower of Juche Ideology at the link below. The image was captured during sunset, which is the most spectacular time to visit the tower.

아래의 링크를 통해 주체사상탑의 360도 가상투어를 해보세요. 해질무렵에 촬영하여 아주 장관입니다.

Click to view 360° image
360도 사진 감상을 위해 클릭하세요

The Juche tower is lit up with fireworks during the new year and also in celebration of President Kim Il Sung’s birthday, every 15th April. These two dates are perhaps the best days to photograph the tower.

새해와 김일성주석의 탄생일인 4월 15일에는 주체사상탑에서 불꽃축제가 있습니다. 아마도 이 두 날짜가 탑의 사진을 찍기 가장 좋은 날이겠죠.

BONUS: Unobstructed 360° view from the tower
보너스: 장애물없이 탁트인 360도 이미지

Click to view 360° image
360도 사진 감상을 위해 클릭하세요

Bonus: Fly-by Video
보너스: 하늘에서 찍은 영상


Images from North Korean Photographers 북조선 사진작가로부터 받은 사진들

I recently posted some North Korean photos on Facebook which I received through unofficial channels. Meaning these photos are not part of the official state media like the KCNA. I’m excited to be seeing stuff that isn’t already published on the internet. Especially since foreigners cannot currently visit due to COVID-19. 저는 최근 비공식경로를 통해서 받은 북조선의 사진을 페이스북에 올렸습니다. 말하자면 KCNA와 같은 국가공식매체로부터 받은 사진이 아니었습니다. 아직까지 인터넷을 통해 공개되지 않은 사진을 본다는 것은 매우 흥분되는 일이었습니다. 특별히 지금처럼 코로나바이러스로 인해 외국인들이 북조선을 방문할 수 없는 경우에는 더욱 그렇습니다.

Wonders of Light 2020 빛의조화 2020

Pyongyang used digital projection mapping technology that allows several projectors to cast gigantic, seamless videos across extremely large surfaces like a building. 이를 위해 평양에서는 여러개의 프로젝터를 이용해 건물의 외벽처럼 커다란 스크린에서도 이음새없이 거대한 영상을 상영할 수 있는 디지털영상 매핑기술을 사용하였다.